TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Rut 2:20--4:14

TSK Full Life Study Bible

2:20

Diberkatilah(TB)/Berkatlah(TL) <01288> [Blessed.]

rela(TB)/mengurangi(TL) <05800> [hath not.]

menebus(TB)/penebus(TL) <01350> [one of our. or, one that hath right to redeem.]

2:20

kepada menantunya:

Kej 11:31; [Lihat FULL. Kej 11:31]

orang itu

Hak 17:2; [Lihat FULL. Hak 17:2]; 1Sam 23:21; [Lihat FULL. 1Sam 23:21] [Semua]

kasih setia-Nya

Kej 19:19; [Lihat FULL. Kej 19:19]

kaum kerabat

Im 25:25; [Lihat FULL. Im 25:25]

wajib menebus

Rut 3:9,12; 4:1,14 [Semua]


Catatan Frasa: YANG RELA MENGARUNIAKAN KASIH SETIA-NYA.

Catatan Frasa: SALAH SEORANG YANG WAJIB MENEBUS KITA.


2:21

pengerja-pengerjaku(TB)/dekat(TL) <01692> [Thou shalt.]

hamba-hambaku(TL) <05288> [young men.]

The word {hann‰ƒrim} should be translated the servants; both male and female being included in it, the latter especially: see ver. 8, 22, 23.

2:21

perempuan Moab

Rut 1:22; [Lihat FULL. Rut 1:22]



2:22

Rut(TB/TL) <07327> [Ruth.]

Ruth is said, by the Targumist, to have been the daughter of Eglon, king of Moab.

sebaiknya(TB)/Baiklah(TL) <02896> [It is good.]

disusahi(TB)/didapati(TL) <06293> [meet. or, fall not upon thee.]


2:23

2:23

menuai jelai

Kel 9:31; [Lihat FULL. Kel 9:31]

menuai gandum

Kej 30:14; [Lihat FULL. Kej 30:14]; 1Sam 6:13; [Lihat FULL. 1Sam 6:13] [Semua]



3:1

mencari(TB)/mencahari(TL) <01245> [shall I not.]

selamatlah(TL) <03190> [may be.]

3:1

Judul : Rut dan Boas di tempat pengirikan

Perikop : Rut 3:1-18


Naomi, mertuanya

Rut 1:14; [Lihat FULL. Rut 1:14]

tempat perlindungan

Rut 1:9



3:2

Boas(TB)/Boaz(TL) <01162> [is not Boaz.]

kautemani ...... Dia(TB)/hambanya perempuan(TL) <05291> [with whose.]

menampi(TB/TL) <02219> [he winnoweth.]

It is probable that the winnowing of grain was effected by taking up a portion of the corn in a sieve, and letting it down slowly in the wind; thus the grain would, by its own weight, fall in one place, while the chaff, etc., would be carried a distance by the wind. It is said here that this was done at night; probably what was threshed out in the day was winnowed in the evening, when the sea breeze set in, which was common in Palestine.

3:2

adalah sanak

Rut 2:1; [Lihat FULL. Rut 2:1]

tempat pengirikan;

Im 2:14; [Lihat FULL. Im 2:14]; Bil 18:27; [Lihat FULL. Bil 18:27]; Hak 6:11; [Lihat FULL. Hak 6:11] [Semua]



3:3

beruraplah pakailah ..... kenakanlah(TB)/pakai bau-bauan(TL) <05480 07760> [anoint thee.]

pakailah pakaian ..... pakaianmu(TB)/kenakanlah(TL) <07760 08071> [put thy.]

3:3

maka mandilah

2Sam 12:20; 2Raj 5:10; Mazm 26:6; 51:4; Yes 1:16; Yer 4:14; Yeh 16:9 [Semua]

dan beruraplah,

2Sam 14:2; Yes 61:3 [Semua]

pakailah pakaian

Kej 41:14; [Lihat FULL. Kej 41:14]

dan minum.

Kel 32:6; [Lihat FULL. Kel 32:6]; Pengkh 2:3; [Lihat FULL. Pengkh 2:3]; Yer 15:17; [Lihat FULL. Yer 15:17] [Semua]



3:4

singkapkanlah selimut ..... selimut(TB)/bukakanlah selimut(TL) <04772 01540> [uncover his feet. or, lift up the clothes that are on his feet.]

3:4

Catatan Frasa: SINGKAPKANLAH SELIMUT DARI KAKINYA DAN BERBARINGLAH.


3:5

engkau katakan

Ef 6:1; Kol 3:20 [Semua]



3:6

dilakukannyalah(TB)/diperbuatnya(TL) <06213> [and did.]

3:6

tempat pengirikan

Bil 18:27; [Lihat FULL. Bil 18:27]



3:7

hatinya(TB)/hatinyapun(TL) <03820> [his heart.]

datanglah .... membaringkan ....... berbaring .... datanglah perempuan ....... berbaring ...... berbaringlah(TB)/datanglah .......... datanglah(TL) <0935 07901> [went to lie.]

Such was the simplicity of those early times, that the most wealthy persons looked after their own affairs, both at home and in the field. These threshing-floors were covered at top to keep off the rain, but lay open on all sides, that the wind might come in freely, for winnowing the corn; which being done, it is probable they were shut up at night, with doors fitted to them, that if any one lay there he might be kept warm, and the corn be secured from robbers.

3:7

hatinya gembira,

Hak 19:6,9,22; 1Sam 25:36; 2Sam 13:28; 1Raj 21:7; Est 1:10 [Semua]

ujung timbunan

2Taw 31:6; Kid 7:2; Yer 50:26; Hag 2:17 [Semua]



3:9

Rut(TB/TL) <07327> [Ruth.]

kembangkanlah ... sayapmu .... sayap(TB)/kembangkan(TL) <06566 03671> [spread therefore.]

Hebrew "spread thy wing;" the emblem of protection; and a metaphor taken from the young of fowls, which run under the wings of their mother from birds of prey. Even to the present day, when a Jew marries a woman, he throws the skirts of his {talith} over her, to signify that he has taken her under his protection.

menebus(TB)/penebus(TL) <01350> [a near kinsman. or, one that has right to redeem.]

3:9

kiranya sayapmu

Yeh 16:8

wajib menebus

Rut 2:20; [Lihat FULL. Rut 2:20]


Catatan Frasa: KEMBANGKANLAH KIRANYA SAYAPMU MELINDUNGI HAMBAMU.


3:10

Diberkatilah(TB)/Berkatlah(TL) <01288> [Blessed.]

pertama kali(TB)/mula-mula(TL) <07223> [at the beginning.]

3:10

kiranya engkau

Hak 17:2; [Lihat FULL. Hak 17:2]

pertama kali

Yos 2:12; [Lihat FULL. Yos 2:12]



3:11

kota(TB)/negeri(TL) <08179> [city. Heb. gate.]

3:11

perempuan baik-baik.

Ams 12:4; 14:1; 31:10 [Semua]



3:12

ada(TB)/adalah(TL) <03426> [there is.]

3:12

wajib menebus,

Rut 2:20; [Lihat FULL. Rut 2:20]

dekat dari

Rut 4:1


Catatan Frasa: KAUM YANG WAJIB MENEBUS.


3:13

menebus ...... menebus ...... suka menebus ....... menebus(TB)/menebus ...... menebus ...... mau menebus .......... penebusmu(TL) <01350 02654> [if he will.]

demi .... demi TUHAN(TB)/demi Tuhan(TL) <02416 03068> [the Lord liveth.]

3:13

mau menebus

Ul 25:5; Rut 4:5; Mat 22:24 [Semua]

akan menebus

Rut 4:6

yang hidup.

Bil 14:21; [Lihat FULL. Bil 14:21]; Hos 4:15 [Semua]



3:14

diketahui(TB/TL) <03045> [Let it not.]

3:14

tempat pengirikan.

Bil 18:27; [Lihat FULL. Bil 18:27]

Rom 14:16; 2Kor 8:21 [Semua]



3:15

selendang(TB/TL) <04304> [vail. or sheet, or apron.]

The word {mitpachath} has been variously rendered. The LXX. translate it [ ,] an apron, and Vulgate, {pallium,} a cloak. By the circumstances of the story, it must have been of a considerable size; and accordingly Dr. Shaw thinks it was no other than the {hyke,} the finer sort of which, such as are still worn by ladies and persons of distinction among the Arabs, he takes to answer to the [ ,] or robe, of the ancient Greeks.

ditakarnyalah(TB)/ditakarkannya(TL) <04058> [he measured.]

syeir enam ... jelai(TB)/enam(TL) <08337 08184> [six measures.]

The quantity of this barley is uncertain. The Targum renders it, {shith sein,} "six {seahs."} A {seah} contained about two gallons and a half, six of which must have been a very heavy load for a woman, and so the Targumist thought, for he adds, "And she received strength from the Lord to carry it."

3:15

Berikanlah selendang

Yes 3:22



3:16

anakku(TB/TL) <01323> [Who art thou.]

Or, as the Vulgate renders, {Quid egisti filia?} "What hast thou done, my daughter?"


3:18

Duduk(TB)/Diamlah(TL) <03427> [Sit still.]

3:18

hari ini

Mazm 37:3-5 [Semua]



4:1

pintu gerbang(TB/TL) <08179> [to the gate.]

penebus(TB/TL) <01350> [the kinsman.]

lewatlah ...................... anu(TB)/anu(TL) <01945 06423> [Ho, such.]

4:1

Judul : Rut menjadi istri Boas

Perikop : Rut 4:1-17


pintu gerbang

Kej 18:1; [Lihat FULL. Kej 18:1]; Kej 23:10; [Lihat FULL. Kej 23:10] [Semua]

lewatlah penebus

Rut 2:20; [Lihat FULL. Rut 2:20]

yang disebutkan

Rut 3:12



4:2

tua-tua(TB/TL) <02205> [the elders.]

4:2

para tua-tua

Kel 3:16; [Lihat FULL. Kel 3:16]

duduklah mereka.

Ul 25:7; [Lihat FULL. Ul 25:7]



4:3

berkatalah(TB)/katanya(TL) <0559> [he said.]

4:3

kita Elimelekh

Im 25:25; [Lihat FULL. Im 25:25]; Rut 1:2; [Lihat FULL. Rut 1:2] [Semua]



4:4

pikirku ......................................................... berkatalah(TB)/sangkaku .......... kataku ..................................................... sahut(TL) <0559> [I thought. Heb. I said I will reveal in thine ear. Buy it.]

duduk(TB)/isi(TL) <03427> [before the inhabitants.]

menebusnya tebuslah ....... menebusnya ............. menebusnya ............. menebusnya(TB)/menebus tebuslah .......... ditebus .............. menebus ................. menebus(TL) <01350> [for there is none.]

4:4

kecuali engkau,

Im 25:25; [Lihat FULL. Im 25:25]; Yer 32:7-8 [Semua]



4:5

waktu(TB)/hari(TL) <03117> [What day.]

Or rather, according to the emendations proposed by Houbigant and Dr. Kennicott, and which have been confirmed by a great many MSS. since collated, and agreeably to the ancient versions, "In the day thou purchasest the land from the hand of Naomi, thou wilt also acquire Ruth, the Moabitess, the wife of the dead," etc. This is Boaz's statement of the case to his kinsman, before the people and elders.

menegakkan(TB) <06965> [to raise up.]

4:5

perempuan Moab,

Rut 1:22; [Lihat FULL. Rut 1:22]

milik pusakanya.

Kej 38:8; [Lihat FULL. Kej 38:8]; Rut 3:13; [Lihat FULL. Rut 3:13] [Semua]



4:6

dapat ...................... dapat(TB)/boleh .................. boleh(TL) <03201> [I cannot.]

The Targum seems to give the proper sense of this passage: "I cannot redeem it, because I have a wife already; and it is not fit for me to bring another into my house, lest brawling and contention arise in it; and lest I hurt my own inheritance. Do thou redeem it, for thou has no wife; which hinders me from redeeming it."

6

4:6

dapat menebusnya,

Im 25:25; Rut 3:13 [Semua]

dapat menebusnya.

Ul 25:7; [Lihat FULL. Ul 25:7]



4:7

ditanggalkan menanggalkan(TB)/ditanggalkan orang(TL) <0376 08025> [a man plucked off.]

This custom does not refer to the law about refusing to marry a brother's widow, but was usual in the transfer of inheritances: for this relative was not a brother, but simply a kinsman; and the shoe was not pulled off by Ruth, but by the kinsman himself. The Targumist, instead of his shoe, renders "his right hand glove," it probably being the custom, in his time, to give that instead of a shoe. Jarchi says, "When we purchase any thing new, it is customary to give, instead of a shoe, a handkerchief or veil."

4:7

hal menebus

Im 25:24; [Lihat FULL. Im 25:24]

menanggalkan kasutnya

Rut 4:8

mensahkan perkara

Yes 8:1-2,16,20 [Semua]

di Israel.

Ul 25:7-9 [Semua]



4:8

ditanggalkannyalah kasutnya.

Ul 25:9



4:9

saksi(TB/TL) <05707> [Ye are witnesses.]

4:9

menjadi saksi,

Yes 8:2; Yer 32:10,44 [Semua]



4:10

peroleh(TB)/terima(TL) <07069> [have I.]

nama ............ nama(TB)/nama ........... nama(TL) <08034> [the name.]

saksi(TB/TL) <05707> [ye are witnesses.]

4:10

perempuan Moab

Rut 1:22; [Lihat FULL. Rut 1:22]

menjadi isteriku

Ul 25:5; [Lihat FULL. Ul 25:5]

antara warga

Ul 25:6; [Lihat FULL. Ul 25:6]

menjadi saksi.

Yos 24:22; [Lihat FULL. Yos 24:22]


Catatan Frasa: RUT ... AKU PEROLEH MENJADI ISTERIKU.


4:11

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

Rahel(TB)/Rakhel(TL) <07354> [Rachel.]

membangunkan(TB/TL) <01129> [build.]

menjadi makmur .... perkasa(TB)/lakukanlah .... perkasa(TL) <02428 06213> [do thou worthily. or, get thee riches, or power. Ephratah.]

termasyhur(TB)/masyhurkanlah(TL) <07121> [be famous. Heb. proclaim thy name.]

4:11

pintu gerbang,

Kej 23:10; [Lihat FULL. Kej 23:10]

menjadi saksi.

Ul 25:9; [Lihat FULL. Ul 25:9]

dan Lea,

Kej 4:19; [Lihat FULL. Kej 4:19]; Kej 29:16; [Lihat FULL. Kej 29:16] [Semua]

di Efrata

Kej 35:16; [Lihat FULL. Kej 35:16]

di Betlehem,

Rut 1:19



4:12

keturunanmu ..... keturunan(TB)/rumahmu ... rumah(TL) <01004> [the house.]

Tamar(TB/TL) <08559> [whom.]

anak-anak(TB)/benih(TL) <02233> [of the seed.]

4:12

keturunan Peres

Kej 38:29; [Lihat FULL. Kej 38:29]

dilahirkan Tamar

Kej 38:6,24 [Semua]



4:13

Boas(TB)/Boazpun(TL) <01162> [A.M. 2697. B.C. 1307. An. Ex. Is. 184. Boaz.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

4:13

itu mengandung,

Kej 8:1; [Lihat FULL. Kej 8:1]; Kej 29:31; [Lihat FULL. Kej 29:31] [Semua]

anak laki-laki.

Kej 29:32; [Lihat FULL. Kej 29:32]; Kej 30:6; [Lihat FULL. Kej 30:6]; Luk 1:57 [Semua]



4:14

perempuan-perempuan(TB)/perempuan(TL) <0802> [the women.]

Terpujilah(TB)/puji(TL) <01288> [Blessed.]

menolong ..... ini(TB)/menahankan(TL) <07673> [which hath.]

masa .......... menolong .... hari ini(TB)/menahankan(TL) <07673 03117> [left thee. Heb. caused to cease unto thee. kinsman, or, redeemer. that his.]

4:14

itu perempuan-perempuan

Luk 1:58

Terpujilah Tuhan,

Kej 24:27; [Lihat FULL. Kej 24:27]

seorang penebus.

Rut 2:20; [Lihat FULL. Rut 2:20]


Catatan Frasa: YANG TELAH RELA MENOLONG ENGKAU



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA